Jaunumi Ogres centra grāmatnīcā “Auseklis" (tālr.65024790)
Māris Ruks „Spridzinātāji”
Šī grāmata ir par liktenīgiem notikumiem, ko fiksējis Rīgas Uzvaras laukuma platais ekrāns. Dīvainākā vieta Latvijā. Daudzējādi. Kas īsti notika tajā naktī? Kāpēc sprādziens norībēja par ātru? Kāpēc izdzēsa divas dzīvības?
Rohuss Mišs „Hitlera telefonists, kurjers un miesassargs”
Rohuss Mišs 1940.gadā sāk strādāt pie Htlera par kurjeru un miesassargu, vēlāk arī par telefonistu. Mišs mīt tā dēvētajā „fīrera bunkurā”. Kad tuvojas sabrukums, bunkura telefonists, pienākuma apziņas vadīts, paliek savā vietā pat vēl tad, kad Hitlers un Eva Brauna jau bija nonāvējušies. Karam beidzoties, viņš uz deviņiem gadiem nokļūst PSRS gūstā. Tagad Mišs dzīvo Vācijā.
„Rūdolfa stāsti”
Rūdolfa Blaumaņa prozas izlase. „Tie ir laimīgie, kuri... līdzi Blaumaņa tekstiem domās varēs pārcelties uz citām latvju mājām un citiem tādu pašu līdzcilvēku likteņiem, kas dos mums prieku dzīvot Latvijā un stiprinātu mūsos sajūtu, ka esam viena cilts. „Gens una sumus” - kā rakstīja Senajā Romā”. „Mēs viena cilts! Latvija. Latvieši” - tā Jānis Streičs.
Valdis Rūja „Rūjienas mozaīka"
Valda Rūjas darbiem, īpaši publicistikai, ir liela kultūrvēsturiska nozīme. Balādes par Latvijas senvēsturi, strēlniekiem, kultūras lielajām personībām ir vērtīgs devums, kurš apkopotā veidā, grāmatā izdots, sekmēs labāku Latvijas vēstures izpratni un patriotisko audzināšanu.
Salmans Rušdi „Pusnakts bērni”
Romāns ir ģimenes sāga, kurā atainojas veselas nācijas likteņi. Galvenais varonis piedzimst tieši tajā pusnaktī, kad tiek pasludināta Indijas neatkarība, un telepātiskas spējas viņu it kā sasaista ar vēl 1000 citiem „pusnakts bērniem”, šī saistība arvien vairāk dzēš robežu starp šķitumu un realitāti...
Džeina Ostina „Lepnums un aizspriedumi”
Romānā autore savdabīgā veidā atspoguļo Anglijas smalko aprindu dzīvi 18.gs. nogalē, atklājot cīņu starp jūtām un laikmeta noteiktajām morāles normām, kas jāizcīna ikvienai jaunai meitenei, kura vēlas iziet pie vīra.
Ivans Turgeņevs „Stepes karalis Līrs”
Krājumā apkopotie stāsti un noveles latviešu lasītājam maz zināmas vai pat nezināmas, bet 19.gadu simtenī daudzas izdotas arī Jegavā krievu un vācu valodā, augstu vērtētas franču un angļu tulkojumos. Spraigs sižets, psiholoģiska ticamība un klasiska skaidrība pārliecina par darbu lielo un nezūdošo vērtību.
Džūdita Maknota „Pirms satiku tevi”
Šeridana Bromlija, bagātu jaunu lēdiju skolas skolotāja, tiek nolīgta pavadīt uz Angliju vienu no savām audzēknēm, kas dodas pie sava līgavaiņa. Kad jaunā meitene slepus aizbēg ar kādu svešinieku, Šeridana netiek gudra, kā spēs to paskaidrot Čerīzas līgavainim lordam Bērltonam. Tas ir brīnumains stāsts, kura notikumi risinās gan Amerikas plašumos, gan 19.gs.Londonas balles zālēs, liekot kādai skaistai, drosmīgai meitenei piedzīvot burvīgu, romantisku dēku...
„Itāļu virtuve”
Šajā pavārgrāmatā receptes sakārtotas pēc principa - ģimenei, viesiem un romantiskām vakariņām.
„Augļu un ogu konservēšana”
Grāmatā stāstīts par augļu, dārza un meža ogu nozīmi uzturā, sniegta informācija, kā pagatavot vērtīgus, aromātiskus džemus, biezeņus, ievārījumus, marmelādes, kompotus. Dotas daudzveidīgas receptes.
Ilze Jansone „Kā atjaunot bojātas aknas, nieres un aizkuņģa dziedzeri ar dabiskiem līdzekļiem”
„Šajā grāmatā jūs izlasīsiet, kā var atjaunot pašus orgānus, lai no tiem varētu prasīt pilnvērtīgu darbu. Ja ieklausīsieties šeit teiktajā, tad sapratīsiet, kā var izveidot labu imūnsistēmu un kā noturēt atgūto veselību un imūnsistēmu, lai varētu nodzīvot līdz mūža galam cilvēka cienīgu dzīvi” -tā grāmatas autore dziedniece, valeoloģe, naturopāte Ilze Jansone.
2011. gada 28. maijā, 11:35, Reklāmraksti
Ogrenet


