
Jaunogrē ielām "piešķirti" jauni nosaukumi 
Līdz šim biju pārliecināts, ka dzīvoju Ogrē, Andreja Upīša ielā, bet nu jau kādu laiku, kopš pie Jaunogres dzelzceļa stacijas pārbrauktuves parādījusies norāde par satiksmes ierobežojumiem, esmu spiests domāt citādi, informē kāds ogrēnietis.
Proti, Ogres iedzīvotājs ievērojis, ka uz norādes izvietotajā informācijā Andrejs Upītis nodēvēts par Ūpīti. Nav pasaudzēts ne tikai literatūras klasiķis, bet arī leģendārais latviešu strēlnieku pulkvedis Fridrihs Briedis. Viņš uz norādes no cilvēka ar uzvārdu "Briedis" pārtapis par dzīvnieku sugas pārstāvi "briedi", kurš apzīmējams ar mazo sākuma burtu.
Vēstules autors ievērojis, ka bez grēka nav arī turpat netālu pie Jaunogres parka izvietotās norādes, kas informē par tūrisma objektiem Ogres Zilajos kalnos, autori. Arī viņu interpretācijā Zilie kalni kļuvuši vienkārši zili….
"Pēc redzētā jāsecina, ka šo uzrakstu autoriem latviešu valoda un literatūra skolā nav bijis tas mīļākais mācību priekšmets, bet kāpēc ar savu muļķību jāapgrūtina pārējā sabiedrība, tas man nav saprotams,” pauž vēstules autors.
2015. gada 12. martā, 22:33, Viedokļi un intervijas
Ogrenet
Jaunākie komentāri
Davaj liekam Manguļa,Helmaņaun galvenais jauki skan Vecziediņu iela. Ha,Ha. ha
mākot glīti protams jau latviešu ierēdņi nejēdz savējo valodu par kuru skrien parakstīties visos referendumos drebot gultnē ...
mākot glīti protams jau latviešu ierēdņi nejēdz savējo valodu par kuru skrien parakstīties visos referendumos drebot gultnē ...