
Ungārijas vēstniecība sveic Elgu Saksi ar jaunas grāmatas iznākšanu 
Klātesot Ungārijas Republikas vēstniecības Latvijā, apgāda "Jumava", Ķeguma novada pašvaldības un kultūras iestāžu pārstāvjiem, Ķegumā atklāta birzgalietes Elgas Sakses tulkotā Žužas Rakovskas grāmata "Čūskas ēna".
"Tulkotāja Elga Sakse ir viena no Latvijas leģendām, un mēs vēlējāmies viņas pēdējo gadu pienesumu tulkotās literatūrās klāstā parādīt Ķeguma novadā," atklājot pasākumu, sacīja apgāda "Jumava" vadītājs Juris Visockis.
Pasākuma dalībnieki varēja iepazīties ar pēdējo gadu izdevumiem, ko Elga Sakse tulkojusi no ungāru valodas, tajā skaitā bērnu grāmatām. Goda vietā Žužas Rakovskas grāmata "Čūskas ēna", kas Ungārijā iznākusi 2011.gadā, bet latviešu valodā šogad to izdevis apgāds "Jumava".
"Kad viesojos Budapeštā, mana draudzene, ungāru rakstniece Anna Dāniela neparko mani negribēja laist mājās bez šīs grāmatas, kas tikko bija iznākusi. Man pat nebija naudas, lai to nopirktu. Pēc pāris mēnešiem man šo grāmatu atsūtīja. Jāatzīst, ka nevienu grāmatu es neesmu lasījusi tik ilgi – trīs mēnešus. Tad nobrieda doma, ka šo darbu jāiztulko. Lai izprastu visu šajā grāmatā rakstīto, vajadzēja ne vienu vien konsultāciju, nācās pat lūgt padomu mācītājam. Grāmata skar viduslaikus, 17.gadsimtu, diezgan smagus notikumus Eiropas vidienē. Tas ir laiks, kad vēl dedzināja raganas uz sārtiem. Caur sievietes likteni mūža garumā atainojas tā laika sabiedriskie notikumi. Bija skaisti strādāt pie šīs grāmatas," atklāja tulkotāja Elga Sakse.
Elga Sakse tulko no ungāru valodas jau vairāk nekā pusgadsimtu. Tulkotājas devumu novērtējusi arī Ungārijas valdība, piešķirot Elgai Saksei vairākus visaugstākā līmeņa valsts apbalvojumus.
Arī grāmatas "Čūskas ēna" atvēršanas svētkus ar savu klātbūtni pagodināja Ungārijas Republikas vēstniecības Latvijā pārstāve Kinga Šimona un Ungārijas Goda konsule Ariana Župika.
"Es lepojos ar to, Elgai Saksei Ungārija ir ļoti svarīga. Mēs, ungāri, viņai esam ļoti daudz pateicības parādā. Es gribu pateikties Dievam, ka viņš mums devis tādu cilvēku, kas savu dzīvi veltījis tulkošanas svētīgajam darbam. Es strādāju Latvijā tikai dažus mēnešu, bet esmu ļoti daudz par viņu dzirdējusi. Es patiešām nezinu nevienu citu tādu tulkotāju, kurš no ungāru valodas būtu tulkojis ap 70 darbiem, tajā skaitā daudzas lugas. Vēl ir darbi, kas glabājas Elgas Sakses rakstāmgalda atvilktnē. Ungārijas vēstniecība Latvijā par ļoti svarīgu uzdevumu uzskata darīt maksimāli visu, lai tuvinātu mūsu valstis un mūsu abu valstu kultūras. Elgai Saksei šajā jomā ir nenovērtējams devums," uzsvēra K.Šimona.
Sveikt savu novadnieci ar jaunās grāmatas iznākšanu kuplā pulkā bija ieradušies tulkotājas novadnieki – birzgalieši.
"Mēs, protams, esam lepni par Elgas kundzes paveikto. Paldies viņai par to, ko viņa dara, par drosmi un uzdrīkstēšanos visa mūža garumā. Lai tulkošanas darbs turpinās, lai Elgas kundzei laba veselība. Mēs no savas puses centīsimies palīdzēt, cik vien iespējams," sacīja Ķeguma novada domes priekšsēdētāja vietnieks Pāvels Kotāns.
J.Visockis informēja pasākuma dalībniekus par izdevniecības jaunumiem, uzsverot, ka dažiem no tiem ir arī cieša saistība ar Ķegumu. "Sagaidot Latvijas simtgadi, esam sarūpējuši vairākas nozīmīgus izdevumus. Viens no tiem ir Andreja Pumpura eposs "Lāčplēsis", kur minēts arī Ķeguma vārds. Vēl izdevniecībā top Latvijas tautsaimniecības vēsture. 1000 lappušu biezais sējums iznāks nākamā gada maijā, un uz tā vāka būs attēlota Ķeguma spēkstacija. Ķegums ražo elektrību, bet mūsu sirdīs vajag ražot mīlestību," poētiski izteicās apgāda "Jumava" vadītājs.
Šogad iznākusi izdevuma par izciliem cilvēkiem un notikumiem "Latvijas leģendas" 6.grāmata. Šo izdevumu kā dāvanu J.Visockis pasniedza Pāvelam Kotānam, solot, ka nākamajā izdevumā būs apraksts arī par birzgalieti, vairākkārtējo paraolimpisko spēļu čempionu Aigaru Apini.
Birzgales pagasta biedrības "JADARA" pārstāve Daina Melnūdre, sveicot Elgu Saksi ar grāmatas iznākšanu, aicināja iztulkot lugu, kurā galvenā loma būtu birzgalietim, Latvijas Nacionālā teātra aktierim Uldim Siliņam, kurš nesen Latvijas teātru balvu pasniegšanas ceremonijā "Spēlmaņu nakts" saņēma balvu nominācijā "Gada jaunie skatuves mākslinieki".
Elgu Saksi grāmatas atvēršanas svētkos sveica arī Birzgales pagasta bibliotēkas vadītāja Anita Smilškalna, Ķeguma novada bibliotēkas vecākā bibliotekāre Valda Kurme, kā arī lasītāji un tulkotājas talanta cīenītāji.
2016. gada 29. novembrī, 18:30, Ķeguma novada jaunumi
Ogrenet
Jaunākie komentāri
re, cik daudz pozitīva ap sevi rada viens cilvēks, kurš dara to, kas viņam patīk! kurš Ungārijā zinātu par Birzgali, ja nebūtu Sakses...